Dependo do notebook da minha mãe e só vou chegar em casa tarde, a noite.
Bom, posso começar?
Primeiro queria dizer que nossa, um ano já se passou... Um ano que nosso querido Jasmine partiu.
Saudades é algo inevitável, dá uma dor no peito todas as vezes que me lembro disso.
Sabe quando parece que é uma mentira? Que tudo não passava de uma brincadeira de mal gosto? É então, assim que eu me sentia.
Mas nós sabemos que ele está em um ótimo lugar, cuidando e olhando por cada um de nós. <3
Ah Jasmine, muito, muito obrigada mesmo. As palavras não são o suficiente para mostrar o quanto sou grata, o quanto sou feliz por ter sua magia, seu brilho, sua luz em minha vida.
Por isso sem tristeza, devemos seguir fortes e com um grande sorriso nos lábios, pois é assim que eu tenho certeza que nosso Jasmine You quer nos ver.
We are Versailles, always. <3
( J A S M I N E flowers. <3)
(in the future, I promise. <3)
( e l m o . <3)
( パタリロ! ~ <3 )
夢が覚めるとあなたはいなかった
繰り返した哀しみは募る
傷を隠せばあなたも消えてゆく
光の中で
あの日 手を振るあなたの夢を見た
掴みかけたその腕は今も
遠く果てしない空へ消えてゆく
虹を残して
あなたがいたあの日を
想う度に苦しい
(from After Cloudia - Versailles)
"Acordando do sonho, você não está aqui
A repetida tristeza se torna mais forte
Se me esconder a ferida também irá se esvair
Na luz
Naquele dia eu sonhei com você acenando
Mesmo agora eu não posso alcançar aqueles braços
Você foi embora desaparecendo no céu infinito
Deixando para trás um arco-íris
É dolorido pensar no
Dia que você estava aqui"
A repetida tristeza se torna mais forte
Se me esconder a ferida também irá se esvair
Na luz
Naquele dia eu sonhei com você acenando
Mesmo agora eu não posso alcançar aqueles braços
Você foi embora desaparecendo no céu infinito
Deixando para trás um arco-íris
É dolorido pensar no
Dia que você estava aqui"
(tradução ~ from After Cloudia - Versailles)
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Comenta, honey. (^ε^)